以 賽 亞 書 28:14
所以 9001 , 3651 , 你們這些褻慢的 3944 人 582 , 就是 834 轄管 4910 , 8802 住在耶路撒冷 9002 , 3389 這 2088 百姓 5971 的, 要聽 8085 , 8798 耶和華 3068 的話 1697 。 Isaiah 28:14 Wherefore hear 8085 , 8798 the word 1697 of the LORD 3068 , ye scornful 3944 men 582 , that rule 4910 , 8802 this people 5971 which is in Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|