以 賽 亞 書 29:2
我終必使亞利伊勒 9001 , 740 困難 6693 , 8689 ; 他必 1961 悲傷 8386 哀號 592 , 我卻 9001 仍以他 1961 為亞利伊勒 9003 , 740 。 Isaiah 29:2 Yet I will distress 6693 , 8689 Ariel 740 , and there shall be heaviness 8386 and sorrow 592 : and it shall be unto me as Ariel 740 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|