以 賽 亞 書 29:14
所以 9001 , 3651 , 我 2009 在 853 這 2088 百姓 5971 中要行 3254 , 8802 奇妙的事 1931 , 6381 , 8687 , 就是奇妙 6382 又奇妙的事 6381 , 8687 。 他們智慧人 2450 的智慧 2451 必然消滅 6 , 8804 , 聰明人 995 , 8737 的聰明 998 必然隱藏 5641 , 8691 。 Isaiah 29:14 Therefore, behold, I will proceed 3254 , 8802 to do a marvellous work 6381 , 8687 among this people 5971 , even a marvellous work 6381 , 8687 and a wonder 6382 : for the wisdom 2451 of their wise 2450 men shall perish 6 , 8804 , and the understanding 998 of their prudent 995 , 8737 men shall be hid 5641 , 8691 . [proceed: Heb. add] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|