以 賽 亞 書 4:1
在那 1931 日 9002 , 3117 , 七個 7651 女人 802 必拉住 2388 , 8689 一個 259 男人 9002 , 376 , 說 9001 , 559 , 8800 : 「我們吃 398 , 8799 自己的食物 3899 , 穿 3847 , 8799 自己的衣服 8071 , 但 7535 求你許我們 5921 歸 7121 , 8735 你名下 8034 ; 求你除掉 622 , 8798 我們的羞恥 2781 。 」 Isaiah 4:1 And in that day 3117 seven 7651 women 802 shall take hold 2388 , 8689 of one 259 man 376 , saying 559 , 8800 , We will eat 398 , 8799 our own bread 3899 , and wear 3847 , 8799 our own apparel 8071 : only let us be called 7121 , 8735 by thy name 8034 , to take away 622 , 8798 our reproach 2781 . [let...: Heb. let thy name be called upon us] [to take...: or, take thou away] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04635 的意思
源自 06186; TWOT - 1694e; 陰性名詞 AV - shewbread + 03899 5, shewbread 2, row 2; 9 1) 列, 行
希伯來詞彙 #04635 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 24:6 要把餅擺列兩行(或作:摞;下同),每行4635六個,在耶和華面前精金的桌子上; 利 未 記 24:7 又要把淨乳香放在每行4635餅上,作為紀念,就是作為火祭獻給耶和華。 歷 代 志 上 9:32 他們族弟兄哥轄子孫中,有管理陳設4635餅的,每安息日預備擺列。 歷 代 志 上 23:29 並管理陳設4635餅,素祭的細麵,或無酵薄餅,或用盤烤,或用油調和的物,又管理各樣的升斗尺度; 歷 代 志 上 28:16 陳設餅4635金桌子的分兩,銀桌子的分兩, 歷 代 志 下 2:4 我要為耶和華─我 神的名建造殿宇,分別為聖獻給他,在他面前焚燒美香,常擺陳設餅4635,每早晚、安息日、月朔,並耶和華─我們 神所定的節期獻燔祭。這是以色列人永遠的定例。 歷 代 志 下 13:11 每日早晚向耶和華獻燔祭,燒美香,又在精金的桌子上擺陳設4635餅;又有金燈臺和燈盞,每晚點起,因為我們遵守耶和華─我們 神的命;惟有你們離棄了他。 歷 代 志 下 29:18 於是,他們晉見希西家王,說:「我們已將耶和華的全殿和燔祭壇,並壇的一切器皿、陳設餅4635的桌子,與桌子的一切器皿都潔淨了; 尼 希 米 記 10:33 就是為陳設4635餅、常獻的素祭,和燔祭,安息日、月朔、節期所獻的與聖物,並以色列人的贖罪祭,以及我們 神殿裡一切的費用。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|