以 賽 亞 書 31:1
禍哉 1945 ! 那些下 3381 , 8802 埃及 4714 求幫助 9001 , 5833 的, 是因 3588 仗賴 8172 , 8735 # 5921 馬匹 5483 , 倚靠 982 , 8799 # 5921 甚多的 7227 車輛 7393 , 並倚靠 # 5921 強 3966 壯的 6105 , 8804 馬兵 6571 , 卻不 3808 仰望 8159 , 8804 # 5921 以色列 3478 的聖者 6918 , 也不 3808 求問 1875 , 8804 # 853 耶和華 3068 。 Isaiah 31:1 Woe 1945 to them that go down 3381 , 8802 to Egypt 4714 for help 5833 ; and stay 8172 , 8735 on horses 5483 , and trust 982 , 8799 in chariots 7393 , because they are many 7227 ; and in horsemen 6571 , because they are very 3966 strong 6105 , 8804 ; but they look 8159 , 8804 not unto the Holy One 6918 of Israel 3478 , neither seek 1875 , 8804 the LORD 3068 ! 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|