以 賽 亞 書 37:29
因 3282 你向我 413 發烈怒 7264 , 8692 , 又因你狂傲的話 7600 達到 5927 , 8804 我耳中 9002 , 241 , 我就要用鉤子 2397 鉤上 7760 , 8804 你的鼻子 9002 , 639 , 把嚼環 4964 放在你口裡 9002 , 8193 , 使你從原路 9002 , 1870 , 834 , 935 , 8804 轉回去 7725 , 8689 # 9002 。 Isaiah 37:29 Because thy rage 7264 , 8692 against me, and thy tumult 7600 , is come up 5927 , 8804 into mine ears 241 , therefore will I put 7760 , 8804 my hook 2397 in thy nose 639 , and my bridle 4964 in thy lips 8193 , and I will turn thee back 7725 , 8689 by the way 1870 by which thou camest 935 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|