以 賽 亞 書 38:1
那
1992
時
9002
,
3117
希西家
2396
病得
2470
,
8804
要死
9001
,
4191
,
8800
,
亞摩斯
531
的兒子
1121
先知
5030
以賽亞
3470
去
935
,
8799
見他
413
,
對他
413
說
559
,
8799
:
「耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
你當留遺命
6680
,
8761
與你的家
9001
,
1004
,
因為
3588
你
859
必死
4191
,
8801
不能
3808
活了
2421
,
8799
。
」
Isaiah 38:1
In those days
3117
was Hezekiah
2396
sick
2470
,
8804
unto death
4191
,
8800
.
And Isaiah
3470
the prophet
5030
the son
1121
of Amoz
531
came
935
,
8799
unto him, and said
559
,
8799
unto him, Thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
,
Set thine house
1004
in order
6680
,
8761
:
for thou shalt die
4191
,
8801
,
and not live
2421
,
8799
.
[Set...: Heb. Give charge concerning thy house]
希伯來詞彙 #01981 的意思
相當於
01980 [與
01946 比較]; TWOT - 2695; 動詞
欽定本 - walk 3; 3
1) 行走, 行動
1a) (P'al) (分詞)走來走去 #但 4:29|
1b) (Aphel) 行走