以 賽 亞 書 38:3
「耶和華啊 3068 , # 4994 求你 577 記念 2142 , 8798 # 853 我在你面前 9001 , 6440 怎樣 834 存完全的 8003 心 9002 , 3820 , 按誠實 9002 , 571 行事 1980 , 8694 , 又做 6213 , 8804 你眼中 9002 , 5869 所看為善的 2896 。 」希西家 2396 就痛 1419 哭了 1058 , 8799 , 1065 。 Isaiah 38:3 And said 559 , 8799 , Remember 2142 , 8798 now, O LORD 3068 , I beseech 577 thee, how I have walked 1980 , 8694 before 6440 thee in truth 571 and with a perfect 8003 heart 3820 , and have done 6213 , 8804 that which is good 2896 in thy sight 5869 . And Hezekiah 2396 wept 1058 , 8799 , 1065 sore 1419 . [sore: Heb. with great weeping] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|