以 賽 亞 書 39:2
希西家
2396
喜歡
8055
,
8799
見使者
5921
,
就把
853
自己寶
5238
庫
1004
的
#
853
金子
2091
、
#
853
銀子
3701
、
#
853
香料
1314
、
#
853
貴重的
2896
膏油
8081
,
和
853
他武庫
1004
的一切
3605
軍器
3627
,
並
853
所有的
3605
#
834
#
4672
#
8738
財寶
9002
,
214
都給他們看
7200
,
8686
;
他家中
9002
,
1004
和全
9002
,
3605
國
4475
之內,
希西家
2396
沒
3808
有
1961
一樣
1697
#
834
不
3808
給他們看
7200
,
8689
的。
Isaiah 39:2
And Hezekiah
2396
was glad
8055
,
8799
of them, and shewed
7200
,
8686
them the house
1004
of his precious things
5238
,
the silver
3701
,
and the gold
2091
,
and the spices
1314
,
and the precious
2896
ointment
8081
,
and all the house
1004
of his armour
3627
,
and all that was found
4672
,
8738
in his treasures
214
:
there was nothing
1697
in his house
1004
,
nor in all his dominion
4475
,
that Hezekiah
2396
shewed
7200
,
8689
them not.
[precious things: or, spicery]
[armour: or, jewels: Heb. vessels, or, instruments]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|