以 賽 亞 書 5:24
# 9001 # 3651 火 784 苗 3956 怎樣吞滅 9003 , 398 , 8800 碎秸 7179 , 乾草 2842 怎樣落在 7503 , 8799 火焰 3956 , 3852 之中, 照樣, 他們的根 8328 必像朽物 9003 , 4716 , 他們的花 6525 必 1961 像灰塵 9003 , 80 飛騰 5927 , 8799 ; 因為 3588 他們厭棄 3988 , 8804 # 853 萬軍 6635 之耶和華 3068 的訓誨 8451 , 藐視 5006 , 8765 # 853 以色列 3478 聖者 6918 的言語 565 。 Isaiah 5:24 Therefore as the fire 784 devoureth 398 , 8800 the stubble 7179 , and the flame 3956 , 3852 consumeth 7503 , 8799 the chaff 2842 , so their root 8328 shall be as rottenness 4716 , and their blossom 6525 shall go up 5927 , 8799 as dust 80 : because they have cast away 3988 , 8804 the law 8451 of the LORD 3068 of hosts 6635 , and despised 5006 , 8765 the word 565 of the Holy One 6918 of Israel 3478 . [fire: Heb. tongue of fire] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08327 的意思
字根型; TWOT - 2471; 動詞 欽定本 - ...root 7, root out 1; 8 1) 連根拔除, 連根拔起, 處理根部 1a) (Piel) 根除, 徹底根除 1b) (Pual) (農產品) 被拔起 (#伯 31:8|) 1c) (Poel) 扎根 (#賽 40:24|) 1d) (Poal) 扎根 (#耶 12:2|) 1e) (Hiphil) 扎根, 使扎根
希伯來詞彙 #08327 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 5:3 我曾見愚妄人扎下根8327, 8688,但我忽然咒詛他的住處。 約 伯 記 31:8 就願我所種的有別人吃,我田所產的被拔出來8327, 8792。 約 伯 記 31:12 這本是火焚燒,直到毀滅,必拔除8327, 8762我所有的家產。 詩 篇 52:5 神也要毀滅你,直到永遠;他要把你拿去,從你的帳棚中抽出,從活人之地將你拔出8327, 8765。(細拉) 詩 篇 80:9 你在這樹根前預備了地方,它就深深扎根8327, 8686,爬滿了地。 以 賽 亞 書 27:6 將來雅各要扎根8327, 8686,以色列要發芽開花;他們的果實必充滿世界。 以 賽 亞 書 40:24 他們是剛才(或譯:不曾;下同)栽上,剛才種上,根也剛才扎8327, 8782在地裡,他一吹在其上,便都枯乾;旋風將他們吹去,像碎秸一樣。 耶 利 米 書 12:2 你栽培了他們,他們也扎了根8327, 8776,長大,而且結果。他們的口是與你相近,心卻與你遠離。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|