以 賽 亞 書 44:11
看哪 2005 , 他的同伴 2270 都 3605 必羞愧 954 , 8799 。 工匠 2796 也不過是 1992 人 4480 , 120 , 任他們聚會 6908 , 8691 , 任他們 3605 站立 5975 , 8799 , 都必懼怕 6342 , 8799 , 一同 3162 羞愧 954 , 8799 。 Isaiah 44:11 Behold, all his fellows 2270 shall be ashamed 954 , 8799 : and the workmen 2796 , they are of men 120 : let them all be gathered together 6908 , 8691 , let them stand up 5975 , 8799 ; yet they shall fear 6342 , 8799 , and they shall be ashamed 954 , 8799 together 3162 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01946 的意思
相當於 01981; TWOT - 2695; 動詞 AV - go up 1, came 1, brought again 1, go 1; 4 1) (P'al) 去, 來, 行走, 被帶到
希伯來詞彙 #01946 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 5:5 神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫他們停工,直到這事奏告1946, 8748大利烏,得著他的回諭。 以 斯 拉 記 6:5 並且 神殿的金銀器皿,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷的殿中掠到巴比倫的,要歸還帶到1946, 8748耶路撒冷的殿中,各按原處放在 神的殿裡。」 以 斯 拉 記 7:13 住在我國中的以色列人、祭司、利未人,凡甘心上9001, 1946, 8749耶路撒冷去的,我降旨准他們與你同去1946, 8748。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|