以 賽 亞 書 44:15
這樹 # 1961 , 人 9001 , 120 可用以燒火 9001 , 1197 , 8763 ; 他自己取 3947 , 8799 些 4480 烤火 2552 , 8799 , 又 637 燒著 5400 , 8686 烤 644 , 8804 餅 3899 , 而且 637 做 6466 , 8799 神像 410 跪拜 7812 , 8691 , 做 6213 , 8804 雕刻的偶像 6459 向他 9001 叩拜 5456 , 8799 。 Isaiah 44:15 Then shall it be for a man 120 to burn 1197 , 8763 : for he will take 3947 , 8799 thereof, and warm 2552 , 8799 himself; yea, he kindleth 5400 , 8686 it , and baketh 644 , 8804 bread 3899 ; yea, he maketh 6466 , 8799 a god 410 , and worshippeth 7812 , 8691 it ; he maketh 6213 , 8804 it a graven image 6459 , and falleth down 5456 , 8799 thereto. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|