以 賽 亞 書 46:7
他們將神像抬起 5445 , 8799 , 扛 5375 , 8799 在 5921 肩 3802 上, 安置 3240 , 8686 在定處 8478 , 他就站立 5975 , 8799 , 不 3808 離 4185 , 8686 本位 4480 , 4725 ; # 637 人呼求 6817 , 8799 他 413 , 他不能 3808 答應 6030 , 8799 , 也不能 3808 救人 3467 , 8686 脫離患難 4480 , 6869 。 Isaiah 46:7 They bear 5375 , 8799 him upon the shoulder 3802 , they carry 5445 , 8799 him, and set him in his place 3240 , 8686 , and he standeth 5975 , 8799 ; from his place 4725 shall he not remove 4185 , 8686 : yea, one shall cry 6817 , 8799 unto him, yet can he not answer 6030 , 8799 , nor save 3467 , 8686 him out of his trouble 6869 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08430 的意思
字根已不使用 意為 "降低"; 陽性專有名詞 AV - Toah 1; 1 陀亞 = "卑微" 1) 蘇弗的兒子, 以列的兒子, 希幔與撒母耳的先祖 (#代上 6:34|)
希伯來詞彙 #08430 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 6:34 撒母耳是以利加拿的兒子;以利加拿是耶羅罕的兒子;耶羅罕是以列的兒子;以列是陀亞8430的兒子; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|