以 賽 亞 書 53:2
他在耶和華面前 9001 , 6440 生長 5927 , 8799 如嫩芽 9003 , 3126 , 像根 9003 , 8328 出於乾 6723 地 4480 , 776 。 他 9001 無 3808 佳形 8389 # 3808 美容 1926 ; 我們看見他 7200 , 8799 的時候, 也無 3808 美貌 4758 使我們羨慕他 2530 , 8799 。 Isaiah 53:2 For he shall grow up 5927 , 8799 before 6440 him as a tender plant 3126 , and as a root 8328 out of a dry 6723 ground 776 : he hath no form 8389 nor comeliness 1926 ; and when we shall see 7200 , 8799 him, there is no beauty 4758 that we should desire 2530 , 8799 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01921 的意思
字根型; TWOT - 477; 動詞 欽定本 - honour 3, countenance 1, crooked places 1, glorious 1, put forth 1; 7 1) 尊崇, 增添光彩, 突起 (?) 1a) (Qal) 1a1) 突起 (被動分詞) (#賽45:2|) 1a2) 尊崇, 將榮譽歸給 1a3) 增添光彩 1a3a) 有光彩 (被動分詞) (#賽63:1|) 1b) (Niphal) 自我尊崇 (#箴25:6|) 1c) (Hithpael) 自我尊榮, 聲稱尊榮
希伯來詞彙 #01921 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:3 也不可在爭訟的事上偏護1921, 8799窮人。 利 未 記 19:15 「你們施行審判,不可行不義;不可偏護窮人,也不可重看1921, 8799有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。 利 未 記 19:32 「在白髮的人面前,你要站起來;也要尊敬1921, 8804老人,又要敬畏你的 神。我是耶和華。 箴 言 25:6 不要在王面前妄自尊大1921, 8691;不要在大人的位上站立。 以 賽 亞 書 45:2 我必在你前面行,修平崎嶇之地1921, 8803。我必打破銅門,砍斷鐵閂。 以 賽 亞 書 63:1 這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美1921, 8803,能力廣大,大步行走的是誰呢?就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。 耶 利 米 哀 歌 5:12 他們吊起首領的手,也不尊敬1921, 8738老人的面。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|