以 賽 亞 書 55:2
你們為何 9001 , 4100 花 8254 , 8799 錢(原文是平銀 3701 )買那不足 9002 , 3808 為食物 3899 的? 用勞碌 3018 得來的買那不 9002 , 3808 使人飽足 9001 , 7654 的呢? 你們要留意 8085 , 8800 聽 8085 , 8798 我 413 的話就能吃 398 , 8798 那美物 2896 , 得享肥甘 9002 , 1880 , 心中 5315 喜樂 6026 , 8691 。 Isaiah 55:2 Wherefore do ye spend 8254 , 8799 money 3701 for that which is not bread 3899 ? and your labour 3018 for that which satisfieth 7654 not 3808 ? hearken 8085 , 8798 diligently 8085 , 8800 unto me, and eat 398 , 8798 ye that which is good 2896 , and let your soul 5315 delight 6026 , 8691 itself in fatness 1880 . [spend: Heb. weigh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #064 的意思
源自 058 03754複數型; 專有名詞 地名 AV - plain of the vineyards 1; 1 亞備勒‧基拉明 = "葡萄園原野" 1) 亞捫的一個地方 (#士 11:33|)
希伯來詞彙 #064 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 他就大大殺敗他們,從亞羅珥到米匿,直到亞備勒‧基拉明3754, 8677, 64,攻取了二十座城。這樣亞捫人就被以色列人制伏了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|