以 賽 亞 書 58:7
不是 3808 要把你的餅 3899 分 6536 , 8800 給飢餓的人 9001 , 7457 , 將飄流 4788 的窮人 6041 接到 935 , 8686 你家 1004 中, # 3588 見 7200 , 8799 赤身 6174 的給他衣服遮體 3680 , 8765 , 顧恤自己的骨肉 4480 , 1320 而不 3808 掩藏 5956 , 8691 嗎? Isaiah 58:7 Is it not to deal 6536 , 8800 thy bread 3899 to the hungry 7457 , and that thou bring 935 , 8686 the poor 6041 that are cast out 4788 to thy house 1004 ? when thou seest 7200 , 8799 the naked 6174 , that thou cover 3680 , 8765 him; and that thou hide 5956 , 8691 not thyself from thine own flesh 1320 ? [cast...: or, afflicted] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|