以 賽 亞 書 58:9
那時 227 你求告 7121 , 8799 , 耶和華 3068 必應允 6030 , 8799 ; 你呼求 7768 , 8762 , 他必說 559 , 8799 : 我在這裡 2009 。 你若 518 從你中間 4480 , 8432 除掉 5493 , 8686 重軛 4133 和指摘人 7971 , 8800 的指頭 676 , 並發 1696 , 8763 惡言的事 205 , Isaiah 58:9 Then shalt thou call 7121 , 8799 , and the LORD 3068 shall answer 6030 , 8799 ; thou shalt cry 7768 , 8762 , and he shall say 559 , 8799 , Here I am . If thou take away 5493 , 8686 from the midst 8432 of thee the yoke 4133 , the putting forth 7971 , 8800 of the finger 676 , and speaking 1696 , 8763 vanity 205 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04132 的意思
源自 04131; TWOT - 1158a; 陽性名詞 欽定本 - bar 2, moved 2, upon a staff 1, yoke 1; 6 1) 搖晃, 竿, 軛 1a) 搖擺, 搖晃 1b) (用來挑的) 竿, 扁擔 1c) 軛 (#鴻 1:13|)
希伯來詞彙 #04132 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 4:10 又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架4132上。 民 數 記 4:12 又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架4132上。 民 數 記 13:23 他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓9002, 4132抬著,又帶了些石榴和無花果來。 詩 篇 66:9 他使我們的性命存活,也不叫我們的腳搖動9001, 4132。 詩 篇 121:3 他必不叫你的腳搖動9001, 4132;保護你的必不打盹! 那 鴻 書 1:13 現在我必從你頸項上折斷他的軛4132,扭開他的繩索。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|