以 賽 亞 書 62:4
你 9001 必不 3808 再 5750 稱為 559 , 8735 撇棄的 5800 , 8803 ; 你的地 9001 , 776 也不 3808 再 5750 稱為 559 , 8735 荒涼 8077 的。 你 9001 卻要 3588 稱為 7121 , 8735 我所喜悅的 2657 ; 你的地 9001 , 776 也必稱為有夫之婦 1166 , 8803 。 因為 3588 耶和華 3068 喜悅 2654 , 8804 你 9002 , 你的地 776 也必歸他 1166 , 8735 。 Isaiah 62:4 Thou shalt no more be termed 559 , 8735 Forsaken 5800 , 8803 ; neither shall thy land 776 any more be termed 559 , 8735 Desolate 8077 : but thou shalt be called 7121 , 8735 Hephzibah 2657 , and thy land 776 Beulah 1166 , 8803 : for the LORD 3068 delighteth 2654 , 8804 in thee, and thy land 776 shall be married 1166 , 8735 . [Hephzibah: that is, My delight is in her] [Beulah: that is, Married] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|