以 賽 亞 書 63:14
耶和華 3068 的靈 7307 使他們得安息 5117 , 8686 , 彷彿牲畜 9003 , 929 下 3381 , 8799 到山谷 9002 , 1237 ; 照樣 3651 , 你也引導 5090 , 8765 你的百姓 5971 , 要建立 9001 , 6213 , 8800 自己 9001 榮耀 8597 的名 8034 。 Isaiah 63:14 As a beast 929 goeth down 3381 , 8799 into the valley 1237 , the Spirit 7307 of the LORD 3068 caused him to rest 5117 , 8686 : so didst thou lead 5090 , 8765 thy people 5971 , to make 6213 , 8800 thyself a glorious 8597 name 8034 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
字根型; TWOT - 1641; 動詞 欽定本 - hide 2, dim 1; 3 1) 昏暗, 變黑暗 1a) (Qal) 昏暗, 保持在黑暗中 1b) (Hophal) 被弄成昏暗
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 黃金何其失光6004, 8714!純金何其變色!聖所的石頭倒在各市口上。 以 西 結 書 28:3 看哪,你比但以理更有智慧,甚麼祕事都不能向你隱藏6004, 8804。 以 西 結 書 31:8 神園中的香柏樹不能遮蔽它6004, 8804;松樹不及它的枝子;楓樹不及它的枝條; 神園中的樹都沒有它榮美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|