以 賽 亞 書 64:7
並且無人 369 求告 7121 , 8802 你的名 9002 , 8034 ; 無人奮力 5782 , 8711 抓住 9001 , 2388 , 8687 你 9002 。 原來 3588 你掩 5641 , 8689 面 6440 不顧我們 4480 , 使我們因 9002 , 3027 罪孽 5771 消化 4127 , 8799 。 Isaiah 64:7 And there is none that calleth 7121 , 8802 upon thy name 8034 , that stirreth up 5782 , 8711 himself to take hold 2388 , 8687 of thee: for thou hast hid 5641 , 8689 thy face 6440 from us, and hast consumed 4127 , 8799 us, because 3027 of our iniquities 5771 . [consumed: Heb. melted] [because: Heb. by the hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05783 的意思
字根型; TWOT - 1588; 動詞 欽定本 - naked 1; 1 1) (Niphal) 被暴露出, 被剝光, 被顯露出來
希伯來詞彙 #05783 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 3:9 你的弓全然顯露5783, 8735,向眾支派所起的誓都是可信的。(細拉)你以江河分開大地。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|