以 賽 亞 書 66:3
假冒為善的宰 7819 , 8802 牛 7794 , 好像殺 5221 , 8688 人 376 , 獻 2076 , 8802 羊羔 7716 , 好像打折 6202 , 0 狗 3611 項 6202 , 8802 , 獻 5927 , 8688 供物 4503 , 好像獻豬 2386 血 1818 , 燒 2142 , 8688 乳香 3828 , 好像稱頌 1288 , 8764 偶像 205 。 # 1571 這等人 # 1992 揀選 977 , 8804 自己的道路 9002 , 1870 , 心 5315 裡喜悅 2654 , 8804 行可憎惡的事 9002 , 8251 。 Isaiah 66:3 He that killeth 7819 , 8802 an ox 7794 is as if he slew 5221 , 8688 a man 376 ; he that sacrificeth 2076 , 8802 a lamb 7716 , as if he cut off 6202 , 0 a dog's 3611 neck 6202 , 8802 ; he that offereth 5927 , 8688 an oblation 4503 , as if he offered swine's 2386 blood 1818 ; he that burneth 2142 , 8688 incense 3828 , as if he blessed 1288 , 8764 an idol 205 . Yea, they have chosen 977 , 8804 their own ways 1870 , and their soul 5315 delighteth 2654 , 8804 in their abominations 8251 . [lamb: or, kid] [burneth: Heb. maketh a memorial of] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7819 的意思
字根型; TWOT - 2362 欽定本 - kill 42, slay 36, offer 1, shot out 1, slaughter 1; 81 動詞 1) 屠宰, 擊打 1a) (Qal) 1a1) 屠宰 1a1a) 供作食物之野獸 1a1b) 祭品 1a1c) 人 1b) (Niphal) 被屠宰, 被殺害 (成為食物或祭品) 陰性名詞 2) 屠宰 2a) 字義不明 #何 5:2|
希伯來詞彙 #7819 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 22:10 亞伯拉罕就伸手拿刀,要殺9001, 7819, 8800他的兒子。 創 世 記 37:31 他們宰了7819, 8799一隻公山羊,把約瑟的那件彩衣染了血, 出 埃 及 記 12:6 要留到本月十四日,在黃昏的時候,以色列全會眾把羊羔宰了7819, 8804。 出 埃 及 記 12:21 於是,摩西召了以色列的眾長老來,對他們說:「你們要按著家口取出羊羔,把這逾越節的羊羔宰了7819, 8798。 出 埃 及 記 29:11 你要在耶和華面前,在會幕門口,宰7819, 8804這公牛。 出 埃 及 記 29:16 要宰7819, 8804這羊,把血灑在壇的周圍。 出 埃 及 記 29:20 你要宰7819, 8804這羊,取點血抹在亞倫的右耳垂上和他兒子的右耳垂上,又抹在他們右手的大拇指上和右腳的大拇指上;並要把血灑在壇的四圍。 出 埃 及 記 34:25 「你不可將我祭物的血和有酵的餅一同獻上7819, 8799。逾越節的祭物也不可留到早晨。 利 未 記 1:5 他要在耶和華面前宰7819, 8804公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。 利 未 記 1:11 要把羊宰7819, 8804於壇的北邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血灑在壇的周圍。 利 未 記 3:2 他要按手在供物的頭上,宰7819, 8804於會幕門口。亞倫子孫作祭司的,要把血灑在壇的周圍。 利 未 記 3:8 並要按手在供物的頭上,宰7819, 8804於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍。 利 未 記 3:13 要按手在山羊頭上,宰7819, 8804於會幕前。亞倫的子孫要把血灑在壇的周圍, 利 未 記 4:4 他要牽公牛到會幕門口,在耶和華面前按手在牛的頭上,把牛宰7819, 8804於耶和華面前。 利 未 記 4:15 會中的長老就要在耶和華面前按手在牛的頭上,將牛在耶和華面前宰了7819, 8804。 利 未 記 4:24 按手在羊的頭上,宰7819, 8804於耶和華面前、宰7819, 8799燔祭牲的地方;這是贖罪祭。 利 未 記 4:29 按手在贖罪祭牲的頭上,在那宰燔祭牲的地方宰7819, 8804了。 利 未 記 4:33 按手在贖罪祭牲的頭上,在那宰7819, 8799燔祭牲的地方宰7819, 8804了作贖罪祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|