以 賽 亞 書 10:6
我要打發他 7971 , 8762 攻擊褻瀆的 2611 國民 9002 , 1471 , 吩咐他 6680 , 8762 攻擊 5921 我所惱怒 5678 的百姓 5971 , 搶 9001 , 7997 , 8800 財為擄物 7998 , 奪 9001 , 962 , 8800 貨為掠物 957 , 將他們 9001 , 7760 , 8800 踐踏 4823 , 像街上 2351 的泥土一樣 9003 , 2563 。 Isaiah 10:6 I will send 7971 , 8762 him against an hypocritical 2611 nation 1471 , and against the people 5971 of my wrath 5678 will I give him a charge 6680 , 8762 , to take 7997 , 8800 the spoil 7998 , and to take 962 , 8800 the prey 957 , and to tread them down 7760 , 8800 , 4823 like the mire 2563 of the streets 2351 . [tread...: Heb. lay them a treading] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02610 的意思
字根型; TWOT - 696; 動詞 欽定本 - pollute 4, defile 4, greatly 1, corrupt 1, profane 1 ; 11 1) 被褻瀆, 被污染 1a) (Qal) 1a1) 被污染 1a2) (祭司或先知) 褻瀆, 目中無神 1b) (Hiphil) 1b1) 污染 1b2) 使褻瀆, 目中無神
希伯來詞彙 #02610 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 35:33 這樣,你們就不污穢2610, 8686所住之地,因為血是污穢2610, 8686地的;若有在地上流人血的,非流那殺人者的血,那地就不得潔淨(潔淨原文作贖)。 詩 篇 106:38 流無辜人的血,就是自己兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像,那地就被血污穢了2610, 8799。 以 賽 亞 書 24:5 地被其上的居民污穢2610, 8804;因為他們犯了律法,廢了律例,背了永約。 耶 利 米 書 3:1 有話說:人若休妻,妻離他而去,作了別人的妻,前夫豈能再收回他來?若收回他來,那地豈不是大大2610, 8800玷污2610, 8799了嗎?但你和許多親愛的行邪淫,還可以歸向我。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 3:2 你向淨光的高處舉目觀看,你在何處沒有淫行呢?你坐在道旁等候,好像阿拉伯人在曠野埋伏一樣,並且你的淫行邪惡玷污了2610, 8686全地。 耶 利 米 書 3:9 因以色列輕忽了他的淫亂,和石頭木頭行淫,地就被玷污了2610, 8799。 耶 利 米 書 23:11 連先知帶祭司都是褻瀆2610, 8804的,就是在我殿中我也看見他們的惡。這是耶和華說的。 但 以 理 書 11:32 作惡違背聖約的人,他必用巧言勾引2610, 8686;惟獨認識 神的子民必剛強行事。 彌 迦 書 4:11 現在有許多國的民聚集攻擊你,說:願錫安被玷污2610, 8799!願我們親眼見他遭報! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|