耶 利 米 書 2:2
「你去 1980 , 8800 向耶路撒冷 3389 人的耳中 9002 , 241 喊叫 7121 , 8804 說 9001 , 559 , 8800 , 耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你 9001 幼年 5271 的恩愛 2617 , 婚姻 3623 的愛情 160 , 你怎樣在曠野 9002 , 4057 , 在未 3808 曾耕種 2232 , 8803 之地 9002 , 776 跟隨 3212 , 8800 我 310 , 我都記得 2142 , 8804 。 Jeremiah 2:2 Go 1980 , 8800 and cry 7121 , 8804 in the ears 241 of Jerusalem 3389 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; I remember 2142 , 8804 thee, the kindness 2617 of thy youth 5271 , the love 160 of thine espousals 3623 , when thou wentest 3212 , 8800 after 310 me in the wilderness 4057 , in a land 776 that was not sown 2232 , 8803 . [thee: or, for thy sake] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02616 的意思
字根型; TWOT - 698,699; 動詞 欽定本 - show thyself merciful 2, put to shame 1; 3 1) 和善, 仁慈 2a) (Hithpael) 對自已仁慈 2) 責備, 可恥 1a) (Piel) 責備 #箴 25:10| |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|