詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #3182 的意思

yacheph {yaw-khafe'}

字根已不使用, 意為"脫掉鞋子"; TWOT - 861a; 形容詞

欽定本 - barefoot 4, unshod 1; 5

1) 赤腳
1a) 未穿鞋子的 (實名詞) (#耶2:25|)

希伯來詞彙 #3182 在聖經原文中出現的地方

yacheph {yaw-khafe'} 共有 5 個出處。 這是第 1 至 5 個出處。

撒 母 耳 記 下 15:30
大衛蒙頭赤腳3182上橄欖山,一面上一面哭。跟隨他的人也都蒙頭哭著上去;

以 賽 亞 書 20:2
那時,耶和華曉諭亞摩斯的兒子以賽亞說:「你去解掉你腰間的麻布,脫下你腳上的鞋。」以賽亞就這樣做,露身赤腳3182行走。

以 賽 亞 書 20:3
耶和華說:「我僕人以賽亞怎樣露身赤腳3182行走三年,作為關乎埃及和古實的預兆奇蹟。

以 賽 亞 書 20:4
照樣,亞述王也必擄去埃及人,掠去古實人,無論老少,都露身赤腳3182,現出下體,使埃及蒙羞。

耶 利 米 書 2:25
我說:你不要使腳上無鞋4480, 3182,喉嚨乾渴。你倒說:這是枉然。我喜愛別神,我必隨從他們。