耶 利 米 書 2:36
你為何 4100 東跑西奔 235 , 8799 # 3966 要更換 9001 , 8138 , 8763 # 853 你的路 1870 呢? 你必 1571 因埃及 4480 , 4714 蒙羞 954 , 8799 , 像 9003 , 834 從前因亞述 4480 , 804 蒙羞 954 , 8804 一樣。 Jeremiah 2:36 Why gaddest thou about 235 , 8799 so much 3966 to change 8138 , 8763 thy way 1870 ? thou also shalt be ashamed 954 , 8799 of Egypt 4714 , as thou wast ashamed 954 , 8804 of Assyria 804 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #235 的意思
字根型; TWOT - 56; 動詞 欽定本 - gone 2, fail 1, gaddest about 1, to and fro 1, spent 1; 6 1) 去 1a) (Qal) 1a1) 離去 1a2) 忙於 1a3) 精疲力盡, 耗盡, 消失 1b) (Pual) 走來走去 #結 27:19| 1b1) 和合本譯作"紡成的線" 1b2) 有些譯本認為這個字是地名 ( 0187), 譯為"從烏薩來的雅完人"
希伯來詞彙 #235 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:36 耶和華見他百姓毫無235, 8804能力,無論困住的、自由的都沒有剩下,就必為他們伸冤,為他的僕人後悔。 撒 母 耳 記 上 9:7 掃羅對僕人說:「我們若去,有甚麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了235, 8804,也沒有禮物可以送那神人,我們還有甚麼沒有?」 約 伯 記 14:11 海中的水絕盡235, 8804,江河消散乾涸。 箴 言 20:14 買物的說:不好,不好;及至買去235, 8801,他便自誇。 耶 利 米 書 2:36 你為何東跑西奔235, 8799要更換你的路呢?你必因埃及蒙羞,像從前因亞述蒙羞一樣。 以 西 結 書 27:19 威但人和雅完人拿紡成的線235, 8794、亮鐵、桂皮、菖蒲兌換你的貨物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|