耶 利 米 書 13:13
你就要對他們 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : # 2009 我必使 4390 , 8764 # 853 這 2063 地 776 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 就是坐 3427 , 8802 # 5921 大衛 9001 , 1732 寶座 3678 的 853 君王 4428 和 853 祭司 3548 , 與 853 先知 5030 , 並 853 耶路撒冷 3389 的一切 3605 居民 3427 , 8802 , 都酩酊大醉 7943 。 』」 Jeremiah 13:13 Then shalt thou say 559 , 8804 unto them, Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 , Behold, I will fill 4390 , 8764 all the inhabitants 3427 , 8802 of this land 776 , even the kings 4428 that sit 3427 , 8802 upon David's 1732 throne 3678 , and the priests 3548 , and the prophets 5030 , and all the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , with drunkenness 7943 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:1 大衛1732從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了甚麼?有甚麼罪孽呢?在你父親面前犯了甚麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 撒 母 耳 記 上 20:3 大衛1732又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裡說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步。」 撒 母 耳 記 上 20:4 約拿單對大衛1732說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 撒 母 耳 記 上 20:5 大衛1732對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛1732切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:10 大衛1732對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 撒 母 耳 記 上 20:11 約拿單對大衛1732說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。 撒 母 耳 記 上 20:12 約拿單對大衛1732說:「願耶和華─以色列的 神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你#1732有好意,我豈不打發人告訴你嗎? 撒 母 耳 記 上 20:15 就是我死後,耶和華從地上剪除你#1732仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 撒 母 耳 記 上 20:16 於是約拿單與大衛1732家結盟,說:「願耶和華藉大衛1732的仇敵追討背約的罪。」 撒 母 耳 記 上 20:17 約拿單因愛大衛1732如同愛自己的性命,就使他再起誓。 撒 母 耳 記 上 20:18 約拿單對他#1732說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 撒 母 耳 記 上 20:24 大衛1732就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。 撒 母 耳 記 上 20:25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛1732的座位空設。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日大衛1732的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛1732切求我容他往伯利恆去。 撒 母 耳 記 上 20:29 他說:『求你容我去,因為我家在城裡有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛1732沒有赴王的席。」 撒 母 耳 記 上 20:33 掃羅向約拿單掄槍要刺他,約拿單就知道他父親決意要殺大衛1732。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|