耶 利 米 書 20:6
你 859 這巴施戶珥 6583 和一切 3605 住 3427 , 8802 在你家 1004 中的人都必被擄 9002 , 7628 去 3212 , 8799 ; 你 859 和你的眾 3605 朋友 157 , 8802 , 就是 834 你向他們 9001 說假 9002 , 8267 預言的 5012 , 8738 , 都必到 935 , 8799 巴比倫 894 去, 要死 4191 , 8799 在那裡 8033 , 葬 6912 , 8735 在那裡 8033 。 』」 Jeremiah 20:6 And thou, Pashur 6583 , and all that dwell 3427 , 8802 in thine house 1004 shall go 3212 , 8799 into captivity 7628 : and thou shalt come 935 , 8799 to Babylon 894 , and there thou shalt die 4191 , 8799 , and shalt be buried 6912 , 8735 there, thou, and all thy friends 157 , 8802 , to whom thou hast prophesied 5012 , 8738 lies 8267 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08266 的意思
字根型; TWOT - 2461; 動詞 欽定本 - lie 3, deal falsely 2, fail 1; 6 1) 不真實對待, 耍詭計 1a) (Piel) 不真實對待 1b) (Qal) 不真實對待
希伯來詞彙 #08266 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:23 我願你如今在這裡指著 神對我起誓,不要欺負8266, 8799我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居這地的民。」 利 未 記 19:11 「你們不可偷盜,不可欺騙,也不可彼此說謊8266, 8762。 撒 母 耳 記 上 15:29 以色列的大能者必不致說謊8266, 8762,也不致後悔;因為他迥非世人,決不後悔。」 詩 篇 44:17 這都臨到我們身上,我們卻沒有忘記你,也沒有違背8266, 8765你的約。 詩 篇 89:33 只是我必不將我的慈愛全然收回,也必不叫我的信實廢棄8266, 8762。 以 賽 亞 書 63:8 他說:他們誠然是我的百姓,不行虛假8266, 8762的子民;這樣,他就作了他們的救主。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|