耶 利 米 書 22:10
不要 408 為死人 9001 , 4191 , 8801 哭號 1058 , 8799 ; 不要 408 為他 9001 悲傷 5110 , 8799 , 卻要為離家出外 9001 , 1980 , 8802 的人大大 1058 , 8800 哭號 1058 , 8798 ; 因為 3588 他不得 3808 再 5750 回來 7725 , 8799 , 也不得再見 7200 , 8804 # 853 他的本 4138 國 776 。 Jeremiah 22:10 Weep 1058 , 8799 ye not for the dead 4191 , 8801 , neither bemoan 5110 , 8799 him: but weep 1058 , 8798 sore 1058 , 8800 for him that goeth away 1980 , 8802 : for he shall return 7725 , 8799 no more, nor see 7200 , 8804 his native 4138 country 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|