耶 利 米 書 24:7
我要賜 5414 , 8804 他們 9001 認識 9001 , 3045 , 8800 我 853 的心 3820 , 知道 3588 我是 589 耶和華 3068 。 他們要作 1961 我的 9001 子民 9001 , 5971 , 我 595 要作 1961 他們的 9001 神 9001 , 430 , 因為 3588 他們要一 9002 , 3605 心 3820 歸 7725 , 8799 向我 413 。 」 Jeremiah 24:7 And I will give 5414 , 8804 them an heart 3820 to know 3045 , 8800 me, that I am the LORD 3068 : and they shall be my people 5971 , and I will be their God 430 : for they shall return 7725 , 8799 unto me with their whole heart 3820 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|