耶 利 米 書 29:32
所以
9001
,
3651
耶和華
3068
如此
3541
說
559
,
8804
:
我必
2009
刑罰
6485
,
8802
#
5921
尼希蘭人
5161
示瑪雅
8098
和
5921
他的後裔
2233
,
他
9001
必無
3808
一人
376
存留
1961
住
3427
,
8802
在這
2088
民
5971
中
9002
,
8432
,
也不
3808
得見
7200
,
8799
我
589
所
834
要賜
6213
,
8802
與我百姓
9001
,
5971
的福樂
9002
,
2896
,
因為
3588
他向
5921
耶和華
3068
說了
1696
,
8765
叛逆
5627
的話。
這是耶和華
3068
說
5002
,
8803
的。
』」
Jeremiah 29:32
Therefore thus saith
559
,
8804
the LORD
3068
;
Behold, I will punish
6485
,
8802
Shemaiah
8098
the Nehelamite
5161
,
and his seed
2233
:
he shall not have a man
376
to dwell
3427
,
8802
among
8432
this people
5971
;
neither shall he behold
7200
,
8799
the good
2896
that I will do
6213
,
8802
for my people
5971
,
saith
5002
,
8803
the LORD
3068
;
because he hath taught
1696
,
8765
rebellion
5627
against the LORD
3068
.
[rebellion: Heb. revolt]
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞
欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7
1)消滅, 消失
1a) (P'al)將消滅
1b) (Aphel) 毀滅
1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11
(你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下 被除滅7, 8748!)
但 以 理 書 2:12
因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐 滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。
但 以 理 書 2:18
要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士 一同滅亡7, 8681。
但 以 理 書 2:24
於是,但以理進去見亞略,就是王所派 滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要 滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」
但 以 理 書 7:11
那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體 損壞7, 8717,扔在火中焚燒。
但 以 理 書 7:26
然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞, 滅絕9001, 7, 8682,一直到底。
|