耶 利 米 書 4:13
看哪 2009 , 仇敵必如雲 9003 , 6051 上來 5927 , 8799 ; 他的戰車 4818 如旋風 9003 , 5492 , 他的馬匹 5483 比鷹 4480 , 5404 更快 7043 , 8804 。 我們 9001 有禍 188 了! # 3588 我們敗落 7703 , 8795 了! Jeremiah 4:13 Behold, he shall come up 5927 , 8799 as clouds 6051 , and his chariots 4818 shall be as a whirlwind 5492 : his horses 5483 are swifter 7043 , 8804 than eagles 5404 . Woe 188 unto us! for we are spoiled 7703 , 8795 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #188 的意思
可能源自 0183 (取其爾後哭喊之意); TWOT - 42; 感嘆詞 欽定本 - woe 23, alas 1; 24 1) 悲哀! 唉! 哦! 1a) 因著悲傷或絕望而痛哭
希伯來詞彙 #188 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 24:6 「主耶和華如此說:禍哉188!這流人血的城,就是長鏽的鍋。其中的鏽未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。 以 西 結 書 24:9 所以主耶和華如此說:禍哉188!這流人血的城,我也必大堆火柴, 何 西 阿 書 7:13 他們因離棄我,必定有禍188;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。 何 西 阿 書 9:12 縱然養大兒女,我卻必使他們喪子,甚至不留一個。我離棄他們,他們就有禍188了。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|