耶 利 米 書 4:5
你們當傳揚 5046 , 8685 在猶大 9002 , 3063 , 宣告 8085 , 8685 在耶路撒冷 9002 , 3389 說 559 , 8798 : 你們當在國中 9002 , 776 吹 8628 , 8798 角 7782 , 高聲 4390 , 8761 呼叫 7121 , 8798 說 559 , 8798 : 你們當聚集 622 , 8734 ! 我們好進 935 , 8799 入 413 堅固 4013 城 5892 ! Jeremiah 4:5 Declare 5046 , 8685 ye in Judah 3063 , and publish 8085 , 8685 in Jerusalem 3389 ; and say 559 , 8798 , Blow 8628 , 8798 ye the trumpet 7782 in the land 776 : cry 7121 , 8798 , gather together 4390 , 8761 , and say 559 , 8798 , Assemble 622 , 8734 yourselves, and let us go 935 , 8799 into the defenced 4013 cities 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|