耶 利 米 書 35:11
# 1961 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 上 9002 , 5927 , 8800 # 413 此地 776 來, 我們因 4480 , 6440 怕迦勒底 3778 的軍隊 2428 和 4480 , 6440 亞蘭 758 的軍隊 2428 , 就說 559 , 8799 : 『來吧 935 , 8798 , 我們到耶路撒冷 3389 去 935 , 8799 。 』這樣, 我們才住 3427 , 8799 在耶路撒冷 9002 , 3389 。 」 Jeremiah 35:11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 came up 5927 , 8800 into the land 776 , that we said 559 , 8799 , Come 935 , 8798 , and let us go 935 , 8799 to Jerusalem 3389 for fear 6440 of the army 2428 of the Chaldeans 3778 , and for fear 6440 of the army 2428 of the Syrians 758 : so we dwell 3427 , 8799 at Jerusalem 3389 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01933 的意思
字根型 [與 0183, 01961 比較]; TWOT - 484,491; 動詞 欽定本 - be thou 2, be 1, shall be 1, may be 1, hath 1; 6 1) Qal) 變成
希伯來詞彙 #01933 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 27:29 願多民事奉你,多國跪拜你。願你作1933, 8798你弟兄的主;你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。 尼 希 米 記 6:6 信上寫著說:「外邦人中有風聲,迦施慕(就是基善,見二章十九節)也說,你和猶大人謀反,修造城牆,你要作1933, 8802他們的王; 約 伯 記 37:6 他對雪說:要降在1933, 8798地上;對大雨和暴雨也是這樣說。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累心,在他一切的勞碌上得著1933, 8802甚麼呢? 傳 道 書 11:3 雲若滿了雨,就必傾倒在地上。樹若向南倒,或向北倒,樹倒在何處,就存在1933, 8799何處。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作1933, 8798他的隱密處,脫離滅命者的面。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從國中除滅了, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|