耶 利 米 書 38:10
王 4428 就吩咐 6680 , 8762 # 853 古實人 3569 以伯•米勒 5663 說 9001 , 559 , 8800 : 「你 9002 , 3027 從這裡 4480 , 2088 帶領 3947 , 8798 三十 7970 人 582 , 趁著先知 5030 耶利米 3414 未死 4191 , 8799 以前 9002 , 2962 , 將他 853 從 4480 牢獄 953 中提上來 5927 , 8689 。 」 Jeremiah 38:10 Then the king 4428 commanded 6680 , 8762 Ebedmelech 5663 the Ethiopian 3569 , saying 559 , 8800 , Take 3947 , 8798 from hence thirty 7970 men 582 with thee 3027 , and take up 5927 , 8689 Jeremiah 3414 the prophet 5030 out of the dungeon 953 , before he die 4191 , 8799 . [with thee: Heb. in thine hand] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|