耶 利 米 書 5:3
耶和華
3068
啊,
你的眼目
5869
不是
3808
看顧誠實
9001
,
530
嗎?
你擊打
5221
,
8689
他們
853
,
他們卻不
3808
傷慟
2342
,
8804
;
你毀滅他們
3615
,
8765
,
他們仍不
3985
,
8765
受
3947
,
8800
懲治
4148
。
他們使臉
6440
剛硬
2388
,
8765
過於磐石
4480
,
5553
,
不肯
3985
,
8765
回頭
9001
,
7725
,
8800
。
Jeremiah 5:3
O LORD
3068
,
are
not thine eyes
5869
upon the truth
530
?
thou hast stricken
5221
,
8689
them, but they have not grieved
2342
,
8804
;
thou hast consumed
3615
,
8765
them,
but
they have refused
3985
,
8765
to receive
3947
,
8800
correction
4148
:
they have made their faces
6440
harder
2388
,
8765
than a rock
5553
;
they have refused
3985
,
8765
to return
7725
,
8800
.
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|