耶 利 米 書 44:27
我 2009 向他們 5921 留意 8245 , 8802 降禍 9001 , 7451 不 3808 降福 9001 , 2896 ; 在埃及 4714 地 9002 , 776 的 834 一切 3605 猶大 3063 人 376 必因刀劍 9002 , 2719 、 饑荒 9002 , 7458 所滅 8552 , 8804 , 直到 5704 滅盡 3615 , 8800 。 Jeremiah 44:27 Behold, I will watch 8245 , 8802 over them for evil 7451 , and not for good 2896 : and all the men 376 of Judah 3063 that are in the land 776 of Egypt 4714 shall be consumed 8552 , 8804 by the sword 2719 and by the famine 7458 , until there be an end 3615 , 8800 of them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|