耶 利 米 書 45:3
巴錄(原文是你)曾說 559 , 8804 : 『哀哉 188 # 4994 # 9001 ! # 3588 耶和華 3068 將憂愁 3015 加 3254 , 8804 在 5921 我的痛苦 4341 上, 我因唉哼 9002 , 585 而困乏 3021 , 8804 , 不 3808 得 4672 , 8804 安歇 4496 。 』 Jeremiah 45:3 Thou didst say 559 , 8804 , Woe 188 is me now! for the LORD 3068 hath added 3254 , 8804 grief 3015 to my sorrow 4341 ; I fainted 3021 , 8804 in my sighing 585 , and I find 4672 , 8804 no rest 4496 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名 AV - Abelshittim 1; 1 亞伯‧什亭 = "刺槐之草地" 1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49 他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到亞伯‧什亭63。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|