耶 利 米 書 48:45
躲避的人 5127 , 8801 無力 4480 , 3581 站 5975 , 8804 在希實本 2809 的影下 9002 , 6738 ; 因為 3588 有火 784 從希實本 4480 , 2809 發出 3318 , 8804 , 有火焰 3852 出於 4480 , 996 西宏 5511 的城, 燒盡 398 , 8799 摩押 4124 的角 6285 和鬨嚷 7588 人 1121 的頭頂 6936 。 Jeremiah 48:45 They that fled 5127 , 8801 stood 5975 , 8804 under the shadow 6738 of Heshbon 2809 because of the force 3581 : but a fire 784 shall come forth 3318 , 8804 out of Heshbon 2809 , and a flame 3852 from the midst 996 of Sihon 5511 , and shall devour 398 , 8799 the corner 6285 of Moab 4124 , and the crown of the head 6936 of the tumultuous 7588 ones 1121 . [tumultuous...: Heb. children of noise] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|