耶 利 米 書 49:30
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 夏瑣 2674 的居民 3427 , 8802 哪, 要逃 5127 , 8798 奔 5110 , 8798 遠方 3966 , 住 9001 , 3427 , 8800 在深密處 6009 , 8689 ; 因為 3588 巴比倫 894 王 4428 尼布甲尼撒 5019 設 3289 , 8804 計 6098 謀害你們 5921 , 起 2803 , 8804 意 4284 攻擊你們 5921 。 Jeremiah 49:30 Flee 5127 , 8798 , get 5110 , 8798 you far off 3966 , dwell 3427 , 8800 deep 6009 , 8689 , O ye inhabitants 3427 , 8802 of Hazor 2674 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 ; for Nebuchadrezzar 5019 king 4428 of Babylon 894 hath taken counsel 6098 , 3289 , 8804 against you, and hath conceived 2803 , 8804 a purpose 4284 against you. [get...: Heb. flit greatly] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0181 的意思
字根已不使用,原義為耙在一起; TWOT - 38a; 陽性名詞 欽定本 - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) 木棒, 火把
希伯來詞彙 #0181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 對他說:『你要謹慎安靜,不要因亞蘭王利汛和利瑪利的兒子這兩個冒煙的火把181頭所發的烈怒害怕,也不要心裡膽怯。 阿 摩 司 書 4:11 我傾覆你們中間的城邑,如同我從前傾覆所多瑪、蛾摩拉一樣,使你們好像從火中抽出來的一根柴9003, 181;你們仍不歸向我。這是耶和華說的。 撒 迦 利 亞 書 3:2 耶和華向撒但說:「撒但哪,耶和華責備你!就是揀選耶路撒冷的耶和華責備你!這不是從火中抽出來的一根柴181嗎?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|