耶 利 米 書 49:32
他們的駱駝
1581
必成為
1961
掠物
9001
,
957
;
他們眾多的
1995
牲畜
4735
必成為擄物
9001
,
7998
。
我必將剃
7112
,
8803
周圍
6285
頭髮的人分散
2219
,
8765
四
9001
,
3605
方(原文是風
7307
),
使
853
災殃
343
從四
4480
,
3605
圍
5676
臨到
935
,
8686
他們。
這是耶和華
3068
說
5002
,
8803
的。
Jeremiah 49:32
And their camels
1581
shall be a booty
957
,
and the multitude
1995
of their cattle
4735
a spoil
7998
:
and I will scatter
2219
,
8765
into all winds
7307
them
that are
in the utmost
7112
,
8803
corners
6285
;
and I will bring
935
,
8686
their calamity
343
from all sides
5676
thereof, saith
5002
,
8803
the LORD
3068
.
[in...: Heb. cut off into corners, or, that have the corners of their hair polled]
希伯來詞彙 #343 的意思
源自
0181 相同的字根 (意為俯下); TWOT - 38c; 陽性名詞
AV - calamity 17, destruction 7; 24
1) 危難, 重擔, 大禍
1a) 重擔 (義人的)
1b) 大禍 (國家的)
1c) 危難 (惡人的)