耶 利 米 書 51:6
你們要從巴比倫 894 中 4480 , 8432 逃奔 5127 , 8798 , 各 376 救 4422 , 8761 自己的性命 5315 ! 不要 408 陷在他的罪孽中 9002 , 5771 一同滅亡 1826 , 8735 ; 因為 3588 這是 1931 耶和華 3068 報仇 5360 的時候 6256 , 他必向巴比倫 9001 施行 7999 , 8764 報應 1576 。 Jeremiah 51:6 Flee out 5127 , 8798 of the midst 8432 of Babylon 894 , and deliver 4422 , 8761 every man 376 his soul 5315 : be not cut off 1826 , 8735 in her iniquity 5771 ; for this is the time 6256 of the LORD'S 3068 vengeance 5360 ; he will render 7999 , 8764 unto her a recompence 1576 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5360 的意思
源自 05359; TWOT - 1413b; 陰性名詞 欽定本 - vengeance 18, avenge + 05414 3, revenge 3, Avenge + 05358 1, avenged 1, take vengeance for thee + 05358 1; 27 1) 復仇 1a) 報復(由上帝, 由以色列, 由以色列的仇敵)
希伯來詞彙 #5360 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 51:36 所以,耶和華如此說:我必為你伸冤,為你>5360報仇 耶 利 米 哀 歌 3:60 他們仇恨5360我,謀害我,你都看見了。 以 西 結 書 25:14 我必藉我民以色列的手報復5360以東;以色列民必照我的怒氣,按我的忿怒在以東施報,以東人就知道是我施報5360。這是主耶和華說的。」 以 西 結 書 25:15 主耶和華如此說:「因非利士人向猶大人報仇9002, 5360,就是以恨惡的心報仇雪恨,永懷仇恨,要毀滅他們, 以 西 結 書 25:17 我向他們大施報應5360,發怒斥責他們。我報復5360他們的時候,他們就知道我是耶和華。」 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|