耶 利 米 書 7:22
因為 3588 我將 853 你們列祖 1 從埃及 4714 地 4480 , 776 領出來 3318 , 8687 的那日 9002 , 3117 , # 5921 燔祭 5930 平安祭 2077 的事 1697 我並沒有 3808 提說 1696 , 8765 , 也沒有 3808 吩咐 6680 , 8765 他們 853 。 Jeremiah 7:22 For I spake 1696 , 8765 not unto your fathers 1 , nor commanded 6680 , 8765 them in the day 3117 that I brought them out 3318 , 8687 of the land 776 of Egypt 4714 , concerning 1697 burnt offerings 5930 or sacrifices 2077 : [concerning: Heb. concerning the matter of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0225 的意思
字根型; TWOT - 53; 動詞 AV - consent 4; 4 1) (Niphal) 許可, 贊同, 准許, 同意
希伯來詞彙 #0225 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 34:15 惟有一件才可以應允225, 8735:若你們所有的男丁都受割禮,和我們一樣, 創 世 記 34:22 惟有一件事我們必須做,他們才肯應允225, 8735和我們同住,成為一樣的人民:就是我們中間所有的男丁都要受割禮,和他們一樣。 創 世 記 34:23 他們的群畜、貨財,和一切的牲口豈不都歸我們嗎?只要依從225, 8735他們,他們就與我們同住。」 列 王 紀 下 12:8 眾祭司答應225, 8735不再收百姓的銀子,也不修理殿的破壞之處。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|