耶 利 米 書 8:14
我們 587 為何 4100 # 5921 靜坐不動 3427 , 8802 呢? 我們當聚集 622 , 8734 , 進 935 , 8799 入 413 堅固 4013 城 5892 , 在那裡 8033 靜默不言 1826 , 8735 ; 因為 3588 耶和華 3068 ─我們的 神 430 使我們靜默不言 1826 , 8689 , 又將苦膽 7219 水 4325 給我們喝 8248 , 8686 , 都因 3588 我們得罪了 2398 , 8804 耶和華 9001 , 3068 。 Jeremiah 8:14 Why do we sit still 3427 , 8802 ? assemble 622 , 8734 yourselves, and let us enter 935 , 8799 into the defenced 4013 cities 5892 , and let us be silent 1826 , 8735 there: for the LORD 3068 our God 430 hath put us to silence 1826 , 8689 , and given us water 4325 of gall 7219 to drink 8248 , 8686 , because we have sinned 2398 , 8804 against the LORD 3068 . [gall: or, poison] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07 的意思
相當於 06; TWOT - 2555; 動詞 欽定本 - to destroy 5, to perish 2; 7 1)消滅, 消失 1a) (P'al)將消滅 1b) (Aphel) 毀滅 1c) (Hophal) 被毀滅
希伯來詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 10:11 (你們要對他們如此說:不是那創造天地的神,必從地上從天下被除滅7, 8748!) 但 以 理 書 2:12 因此,王氣忿忿地大發烈怒,吩咐滅絕9001, 7, 8682巴比倫所有的哲士。 但 以 理 書 2:18 要他們祈求天上的 神施憐憫,將這奧祕的事指明,免得但以理和他的同伴與巴比倫其餘的哲士一同滅亡7, 8681。 但 以 理 書 2:24 於是,但以理進去見亞略,就是王所派滅絕9001, 7, 8682巴比倫哲士的,對他說:「不要滅絕7, 8681巴比倫的哲士,求你領我到王面前,我要將夢的講解告訴王。」 但 以 理 書 7:11 那時我觀看,見那獸因小角說誇大話的聲音被殺,身體損壞7, 8717,扔在火中焚燒。 但 以 理 書 7:26 然而,審判者必坐著行審判;他的權柄必被奪去,毀壞,滅絕9001, 7, 8682,一直到底。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|