耶 利 米 書 10:22
有風 8052 聲 6963 ! 看哪 2009 , 敵人來了 935 , 8802 ! 有大 1419 擾亂 7494 從北 6828 方 4480 , 776 出來, 要使 9001 , 7760 , 8800 # 853 猶大 3063 城邑 5892 變為荒涼 8077 , 成為野狗 8565 的住處 4583 。 Jeremiah 10:22 Behold, the noise 6963 of the bruit 8052 is come 935 , 8802 , and a great 1419 commotion 7494 out of the north 6828 country 776 , to make 7760 , 8800 the cities 5892 of Judah 3063 desolate 8077 , and a den 4583 of dragons 8577 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08076 的意思
源自 08074; TWOT - 24 09a; 形容詞 欽定本 - desolate 2; 2 1) 被荒廢的, 被遺棄的, 荒涼無人煙的
希伯來詞彙 #08076 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 12:11 他們使地荒涼;地既荒涼8076,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。 但 以 理 書 9:17 我們的 神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的8076聖所。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|