耶 利 米 哀 歌 1:12
你們一切 3605 過 5674 , 8802 路 1870 的人哪, 這事你們 413 不介意嗎 3808 ? 你們要觀 5027 , 8685 看 7200 , 8798 : 有 518 , 3426 # 4341 像這 834 臨到 5953 , 8776 我 9001 的痛苦 9003 , 4341 沒有─就是 834 耶和華 3068 在他發烈 2740 怒 639 的日子 9002 , 3117 使我所受的 3013 , 8689 苦 4341 ? Lamentations 1:12 Is it nothing to you, all ye that pass 5674 , 8802 by 1870 ? behold 5027 , 8685 , and see 7200 , 8798 if there be 3426 any sorrow 4341 like unto my sorrow 4341 , which is done 5953 , 8776 unto me, wherewith the LORD 3068 hath afflicted 3013 , 8689 me in the day 3117 of his fierce 2740 anger 639 . [Is it...: or, It is nothing] [pass by: Heb. pass by the way?] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03634 的意思
字根型; TWOT - 985,986; 動詞 AV - perfected 1, made perfect 1; 2 1) 完美, 完全 1a) (Qal) 使完美
希伯來詞彙 #03634 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 27:4 你的境界在海中,造你的使你全然3634, 8804美麗。 以 西 結 書 27:11 亞發人和你的軍隊都在你四圍的牆上,你的望樓也有勇士;他們懸掛盾牌,成全3634, 8804你的美麗。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|