耶 利 米 哀 歌 1:7
耶路撒冷
3389
在困苦
6040
窘迫
4788
之時
3117
,
就追想
2142
,
8804
#
834
#
1961
古
6924
時
4480
,
3117
一切的
3605
樂境
4262
。
他百姓
5971
落
9002
,
5307
,
8800
在敵人
6862
手中
9002
,
3027
,
無人
369
救濟
5826
,
8802
#
9001
;
敵人
6862
看見
7200
,
8804
,
就因
5921
他的荒涼
4868
嗤笑
7832
,
8804
。
Lamentations 1:7
Jerusalem
3389
remembered
2142
,
8804
in the days
3117
of her affliction
6040
and of her miseries
4788
all her pleasant things
4262
that she had in the days
3117
of old
6924
,
when her people
5971
fell
5307
,
8800
into the hand
3027
of the enemy
6862
,
and none did help
5826
,
8802
her: the adversaries
6862
saw
7200
,
8804
her,
and
did mock
7832
,
8804
at her sabbaths
4868
.
[pleasant: or, desirable]
希伯來詞彙 #063 的意思
源自 058 和 07848的複數, 並置入冠詞; 專有名詞 地名
AV - Abelshittim 1; 1
亞伯‧什亭 = "刺槐之草地"
1) 在摩押低地之一處 #民 33:49|
希伯來詞彙 #063 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:49
他們在摩押平原沿約旦河邊安營,從伯‧耶施末直到 亞伯‧什亭63。
|