以 西 結 書 11:7
所以 9001 , 3605 主 136 耶和華 3069 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們殺在 2491 城中 9002 , 8432 # 7760 # 8804 的人 834 就是 1992 肉 1320 , 這城就是 1931 鍋 5518 ; 你們 859 卻要從其中 4480 , 8432 被帶出去 3318 , 8689 。 Ezekiel 11:7 Therefore thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Your slain 2491 whom ye have laid 7760 , 8804 in the midst 8432 of it, they are the flesh 1320 , and this city is the caldron 5518 : but I will bring you forth 3318 , 8689 out of the midst 8432 of it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|