詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋

希伯來詞彙 #4803 的意思

marat {maw-rat'}

字根型; TWOT - 1244; 動詞

欽定本 - furbished 3, fallen 2, plucked off 2, peeled 1, plucked off their hair 1; 9

1) 使赤裸, 使平滑, 磨光, 使成禿頭
1a) (Qal)
1a1) 使裸露出來
1a2) 擦亮, 磨光
1b) (Niphal) 被變成光頭

希伯來詞彙 #4803 在聖經原文中出現的地方

marat {maw-rat'} 共有 9 個出處。 這是第 1 至 9 個出處。

利 未 記 13:40
「人頭上的髮若掉了4803, 8735,他不過是頭禿,還是潔淨。

利 未 記 13:41
他頂前若掉了4803, 8735頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。

以 斯 拉 記 9:3
我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了4803, 8799頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。

尼 希 米 記 13:25
我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮4803, 8799,叫他們指著 神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。

以 賽 亞 書 50:6
人打我的背,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔9001, 4803, 8802;人辱我,吐我,我並不掩面。

以 西 結 書 21:9
「人子啊,你要預言。耶和華吩咐我如此說:有刀、有刀,是磨快擦亮的4803, 8803

以 西 結 書 21:11
這刀已經交給人擦亮9001, 4803, 8800,為要應手使用。這刀已經磨快擦亮,好交在行殺戮的人手中。

以 西 結 書 21:28
「人子啊,要發預言說:主耶和華論到亞捫人和他們的凌辱,吩咐我如此說:有刀,有拔出來的刀,已經擦亮4803, 8803,為行殺戮,使他像閃電以行吞滅。

以 西 結 書 29:18
「人子啊,巴比倫王尼布甲尼撒使他的軍兵大大效勞,攻打推羅,以致頭都光禿,肩都磨破4803, 8803;然而他和他的軍兵攻打推羅,並沒有從那裡得甚麼酬勞。