以 西 結 書 29:5
把你 853 並 853 江河 2975 中的魚 1710 都 3605 拋 5203 , 8804 在曠野 4057 ; 你必倒 5307 , 8799 在 5921 田 7704 間 6440 , 不 3808 被收殮 622 , 8735 , 不 3808 被掩埋 6908 , 8735 。 我已將你給 5414 , 8804 地上 776 野獸 9001 , 2416 、 空中 8064 飛鳥 9001 , 5775 作食物 9001 , 402 。 Ezekiel 29:5 And I will leave 5203 , 8804 thee thrown into the wilderness 4057 , thee and all the fish 1710 of thy rivers 2975 : thou shalt fall 5307 , 8799 upon the open 6440 fields 7704 ; thou shalt not be brought together 622 , 8735 , nor gathered 6908 , 8735 : I have given 5414 , 8804 thee for meat 402 to the beasts 2416 of the field 776 and to the fowls 5775 of the heaven 8064 . [open...: Heb. face of the field] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01895 的意思
來歷不明的字根型; TWOT - 465; 動詞 欽定本 - astrologer 1; 1 1) (Qal) 劃分 1a) 觀天象的人 (主動分詞) (#賽47:13|)
希伯來詞彙 #01895 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀1895, 8802天象的,看星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|