以 西 結 書 30:12
我必使 5414 , 8804 江河 2975 乾涸 2724 , 將 853 地 776 賣 4376 , 8804 在惡 7451 人的手 9002 , 3027 中; 我必藉外邦人 2114 , 8801 的手 9002 , 3027 , 使這地 776 和其中所有的 4393 變為淒涼 8074 , 8689 。 這是我 589 ─耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 Ezekiel 30:12 And I will make 5414 , 8804 the rivers 2975 dry 2724 , and sell 4376 , 8804 the land 776 into the hand 3027 of the wicked 7451 : and I will make the land 776 waste 8074 , 8689 , and all that is therein 4393 , by the hand 3027 of strangers 2114 , 8801 : I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it . [dry: Heb. drought] [all...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|